Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

durumis AI News Japan

A Csendes-óceáni és szigetországi vezetők a japán látogatás során tartott fogadáson a Noto újjáépítésére hívják fel a figyelmet

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Japán country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A durumis AI által összefoglalt szöveg

  • A japán kormány fogadást szervezett a Csendes-óceáni és szigetországi vezetők találkozójára érkező külföldi vezetők számára, ahol a Noto-félsziget földrengés sújtotta területéről érkező hagyományos dobgárda lépett fel, valamint középiskolások breaktánc előadása is volt.
  • A vacsorához az Ishikawa prefektúrában termesztett „Notogyu” fajtájú marhából és zöldségekből készült ételeket kínáltak, valamint a Kelet-Japán földrengés által sújtott Fukushima prefektúrában előállított szeszes italokat, őszibarackot és süteményeket is reklámozták.
  • Lino Yoshimasa, Japán kormányfő-helyettes a beszédében kifejezte reményét, hogy az országok közötti szorosabb kapcsolatok révén előre tudnak lépni a jövőben.

A japán kormány 16-án fogadást rendezett Tokióban egy szállodában a Csendes-óceáni és Szigetországi Országok Csúcsértekezõjén részt vevõ országok vezetõi számára. A Noto-félszigeten elszenvedett földrengés sújtotta területekrõl meghívott japán hagyományos dobzenekar "Ojin Choritai" nevû, Wajima városának hagyományos mûvészeti formáját adta elõ, ezzel kifejezve a helyreállításra való elkötelezettségét. Ishikawa prefektúra középiskolás diákjai breakdance bemutatót tartottak. A vacsorán Ishikawa prefektúrából származó "Notogyu" fajta marhából és zöldségekbõl készült ételeket szolgáltak fel. A rendezvényen standok is voltak, ahol hirdették a földrengés által sújtott Fukushima prefektúra rizsbort, barackját és édességeit.

Lin Yoshimasa japán kormányzati szóvivõ üdvözlõ beszédében azt mondta: "Reméljük, hogy kapcsolatunk a jövõben is fejlõdni fog."

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
Japánban további 18 halálesetet erősítettek meg a Noto-földrengéssel kapcsolatban, a halottak száma 299-re nőtt A Noto-félsziget földrengésével kapcsolatban a Suzu, Noto és Anami városok összesen 18 halálesetet erősítettek meg, ezzel a hivatalosan elismert halottak száma 70-re nőtt. A földrengés áldozatainak teljes száma 299.

2024. július 4.

Itoh-en új barna rizs teát dob ​​piacra "Matsushigura" alapanyaggal - Kapcsolat a regionális mezőgazdasági támogatási projekttel Az Itoh-en az "Japán Mezőgazdasági Támogatási" projekt részeként új barna rizs teát dob ​​piacra, "Ooi-ocha Genmaicha" és "Sarasara Tokeru Ooi-ocha Macha-iri Genmaicha" néven, amely Aomori prefektúra különleges márkájú rizst, a "Matsushigurát" használja.

2024. május 12.

Tokió belvárosának 900 milliárd jenes nagyszabású újjáépítési projektje: a környezeti együttélés és a nemzetközi versenyképesség kihívásai A tokiói Tsukiji halpiacon egy 900 milliárd jenes nagyszabású újjáépítési projekt zajlik, amely 2038-ig 9 létesítményt fog felépíteni, többek között egy multifunkcionális stadiont, hoteleket és irodaházakat. A projekt célja a „One Park × One Town” koncepc

2024. május 12.

Fukuoka étterem ajánlások - Motsu Nabe kiadás A Fukuoka három nagy étele közül az egyik, a Motsu Nabe egy japán marha bélből, babcsírából és zöldségekből készült egytálétel. Gondoljunk rá mint egy tiszta levesben marha bélből készült shabu-shabu-ra, amelyet a koreaiak számára kissé sósnak találhatnak
식덕이
식덕이
A Fukuoka három nagy étele közül az egyik, a Motsu Nabe egy japán marha bélből, babcsírából és zöldségekből készült egytálétel. Gondoljunk rá mint egy tiszta levesben marha bélből készült shabu-shabu-ra, amelyet a koreaiak számára kissé sósnak találhatnak
식덕이
식덕이

2024. február 13.

Japán energia- és alapanyagellátási láncba való belépéshez a KOTRA nyújt támogatást Az Ipari Minisztérium és a KOTRA április 24-én, két napon keresztül, Oszakában rendezte meg a "2024-es koreai-japán alapanyagellátási lánc partnerek találkozóját", hogy támogassa a 47 koreai vállalat japán piacra való belépését az energia- és alapanyagell
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)
스타트업 커뮤니티 씬디스 (SeenThis.kr)

2024. április 25.

[Fukuoka] 2 Menya Miki Haruyoshi-on-Ten, Sumiyoshi Shrine, Rakusuien Reggeli után meglátogattuk a piacot és a sintó szentélyt, és megtapasztaltuk a japán hagyományos kultúrát. Megkóstoltuk a lassú tűzön főtt tanuki udont és a inari sushi-t, majd meglátogattuk az 1800 éves Sumiyoshi szentélyt és a gyönyörű Rakusuien kerte
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
Reggeli után meglátogattuk a piacot és a sintó szentélyt, és megtapasztaltuk a japán hagyományos kultúrát. Megkóstoltuk a lassú tűzön főtt tanuki udont és a   inari sushi-t, majd meglátogattuk az 1800 éves Sumiyoshi szentélyt és a gyönyörű Rakusuien kerte
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2024. április 9.

A fukusimai atomerőmű szennyezett víz kibocsátása miatt bekövetkező ökológiai katasztrófa veszélye és A Tokyo Electric Power Company és a japán kormány elhárítja a fukusimai atomerőmű balesetéért való felelősséget, és kétség merül fel a szennyezett víz kibocsátásának tudományos biztonságával kapcsolatban.
참길
참길
A Tokyo Electric Power Company és a japán kormány elhárítja a fukusimai atomerőmű balesetéért való felelősséget, és kétség merül fel a szennyezett víz kibocsátásának tudományos biztonságával kapcsolatban.
참길
참길

2024. június 15.

[Tokió] Harbs Roppongi Hills áruház, Aburasoba Nishi-Shinjuku-gumi, Verve Coffee Shinjuku A Harbs, a híres tortaüzlet Tokió Roppongi Hillsben, élveztem a tejfölös palacsintát és a gesztenyetortát, majd a Shinjuku Aburasoba Nishi-Shinjuku-gumi-ban olajban párolt tésztát kóstoltam, végül a Verve Coffee Shinjukuban egy tiszta, gyengén savanyú káv
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)
토보노의 트립로그(Tobono's TripLog)

2024. május 2.

A whisky... nem értek hozzá. Japán whisky kultúrája jelentősen eltér a koreai kultúrától, ez befolyásolja a whiskyhez való hozzáállást és a fogyasztási szokásokat. Japánnak hosszú múltra visszatekintő whisky kultúrája van, és mindennapi életben gyakran lehet látni, hogy élvezik a whi
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son
Japán whisky kultúrája jelentősen eltér a koreai kultúrától, ez befolyásolja a whiskyhez való hozzáállást és a fogyasztási szokásokat. Japánnak hosszú múltra visszatekintő whisky kultúrája van, és mindennapi életben gyakran lehet látni, hogy élvezik a whi
Byungchae Ryan Son
Byungchae Ryan Son

2024. május 22.