Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

To jest post przetłumaczony przez AI.

durumis AI News Japan

Minister Zdrowia i Edukacji Narodowej Narodowego Rządu Jedności Myanmaru: „Pobór do wojska to hipokryzja i prawo niszczące kraj"

  • Język pisania: Koreański
  • Kraj referencyjny: Japonia country-flag

Wybierz język

  • Polski
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

Na początku tego miesiąca Zaw Win Soe, minister zdrowia i edukacji Tymczasowego Rządu Jedności Narodowej (NUG) – utworzonego przez siły demokratyczne w celu przeciwstawienia się junty wojskowej, która przejęła całą władzę w Myanmarze – udzielił wywiadu gazecie Sankei Shimbun w „Biurze Reprezentacyjnym w Japonii” w Tokio.

Zaw Win Soe poinformował, że w wyniku działań wojska zginęło około 5000 cywilów, a około 3 milionów zostało przesiedlonych w kraju. Potępił ogłoszony przez armię pobór, nazywając go „hipokrytycznym prawem niszczącym kraj”.

Minister stwierdził, że „65% terytorium kraju znajduje się pod kontrolą NUG i mniejszościowych organizacji partyzanckich”, dodając: „Po zamachu stanu armia strzelała do pokojowych demonstrantów, więc musieliśmy się bronić. Dzięki wsparciu mniejszościowych organizacji partyzanckich zorganizowaliśmy Ludową Armię Obrony (PDF)”.

Odnosząc się do Aung San Suu Kyi, byłej doradczyni państwowej, powiedział: „Fakt, że nadal przebywa w więzieniu, oznacza, że jest z narodem. Gdyby armia ją zwolniła, zmusiłaby ją do wypowiedzenia się przeciwko walce zbrojnej”.

Odnosząc się do ogłoszonego przez armię poboru, nazwał go „fałszywym prawem”. Zaw Win Soe wyjaśnił: „Większość młodych ludzi, którzy uciekli przed poborem, dołączyła do naszej rewolucji, co doprowadziło do rozrostu Ludowej Armii Obrony. Inni uciekli za granicę do bezpiecznych regionów. W wyniku ucieczki pracowników z miast takich jak Rangun i Mandalaj, gospodarka została zrujnowana”.

Odnosząc się do obecnej sytuacji Aung San Suu Kyi, powiedział: „Chociaż była aresztowana, nie wiadomo dokładnie, gdzie się obecnie znajduje. Biorąc pod uwagę jej wiek (78 lat) i stan zdrowia, bardzo się o nią martwimy”.

Z drugiej strony zaapelował do ONZ o zbadanie naruszeń praw człowieka i zbrodni wojennych popełnionych przez armię.

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
Curator Danbi - Creator Story
Curator Danbi - Creator Story
Curator Danbi - Creator Story
Curator Danbi - Creator Story

1 stycznia 1970