Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

นี่คือโพสต์ที่แปลด้วย AI

durumis AI News Japan

ฮัน คัง คว้ารางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม! เปิดบทใหม่แห่งวรรณกรรมเกาหลีสู่สายตาโลก

  • ภาษาที่เขียน: ภาษาญี่ปุ่น
  • ประเทศอ้างอิง: ทุกประเทศ country-flag

เลือกภาษา

  • ไทย
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar

วันที่ 10 ตุลาคม 2024 ท่ามกลางความคาดหวังของเหล่าแฟนวรรณกรรมทั่วญี่ปุ่น ได้มีการประกาศผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม ผู้ที่ได้รับเกียรตินี้คือ นักเขียนหญิงชาวเกาหลีใต้ ฮันกัง (Han Kang) อายุ 53 ปี ความสำเร็จครั้งนี้เป็นครั้งแรกของผู้หญิงเชื้อสายเอเชีย ทำให้เกิดเสียงสะท้อนอย่างกว้างขวางทั้งในเกาหลีและทั่วโลก

“ในที่สุดพวกเขาก็เข้าใจ” ผู้แปลเล่าถึงโลกทัศน์ในวรรณกรรมของฮันกัง

ผลงานของฮันกังได้รับการยกย่องในด้านการนำเสนอสังคมและเหตุการณ์ทางประวัติศาสตร์ของเกาหลี พร้อมกับการถ่ายทอดบาดแผลและความบอบบางของจิตใจมนุษย์อย่างละเอียดอ่อน ลักษณะการเขียนที่ทรงพลังและเปี่ยมด้วยบทกวีทำให้ผลงานของเธอสามารถดึงดูดผู้อ่านจำนวนมากและได้รับการแปลเป็น 28 ภาษา

ชเว กยองนัม (Choi Kyeong-nam) ผู้แปลผลงานของฮันกังในประเทศฝรั่งเศส กล่าวว่าเมื่อได้รับข่าวการได้รับรางวัล เธอรู้สึกว่า “ในที่สุดพวกเขาก็เข้าใจแล้ว” ฝรั่งเศสมีแนวโน้มอนุรักษ์นิยมต่อวรรณกรรมต่างประเทศ แต่ในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ด้วยอิทธิพลของกระแสเกาหลี ทำให้ความสนใจในวรรณกรรมเกาหลีเพิ่มสูงขึ้น ชเววิเคราะห์ว่า หัวข้อสากลอย่าง “ความรุนแรงของมนุษย์” ในผลงานของฮันกังน่าจะได้รับความเห็นชอบจากผู้อ่านชาวฝรั่งเศส

จาก “มังสวิรัติ” สู่ “อย่าบอกลา”: เรื่องราวมากมายที่สร้างสรรค์ขึ้น

“มังสวิรัติ” (The Vegetarian) ถือเป็นผลงานที่โด่งดังที่สุดของฮันกัง เล่าถึงความขัดแย้งของผู้หญิงคนหนึ่งที่ปฏิเสธการกินเนื้อสัตว์อย่างกะทันหัน สะท้อนให้เห็นถึงบรรทัดฐานทางสังคมและความปรารถนาที่ถูกกดทับของมนุษย์ ผลงานชิ้นนี้ได้รับรางวัล Man Booker International Prize ในปี 2016 ทำให้ชื่อเสียงของฮันกังเป็นที่รู้จักไปทั่วโลก

“อย่าบอกลา” (The White Book) เป็นนวนิยายเรื่องล่าสุดของเธอ มีฉากหลังเป็นเหตุการณ์เจจู 4.3 และกล่าวถึงความทรงจำ การสูญเสีย และการเยียวยาของมนุษย์ ฉบับภาษาฝรั่งเศสได้รับรางวัล Prix Médicis étranger ในปีที่แล้ว ซึ่งอาจกล่าวได้ว่าเป็นการปูทางไปสู่การได้รับรางวัลโนเบล

รางวัลโนเบลเป็น “ผลลัพธ์ที่สมควรได้รับ” ก้าวสู่ขอบฟ้าใหม่ของวรรณกรรมเกาหลี

การที่ฮันกังได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมเป็นความยินดีอย่างยิ่งใหญ่ของวงการวรรณกรรมเกาหลี และเป็นเหตุการณ์ที่เปิดโอกาสใหม่ๆ ประธานาธิบดีเกาหลีใต้ ยุน ซ็อกยอล (Yoon Suk Yeol) ได้แสดงความยินดีโดยกล่าวว่า “เป็นผลงานอันยิ่งใหญ่ในประวัติศาสตร์วรรณกรรมเกาหลี เป็นงานเฉลิมฉลองระดับชาติที่ชาวเกาหลีทุกคนยินดี”

ในญี่ปุ่น ผลงานของฮันกังเป็นที่ชื่นชอบของผู้อ่านจำนวนมากอยู่แล้ว และคาดว่าจะได้รับความสนใจมากขึ้นหลังจากได้รับรางวัลครั้งนี้ ร้านหนังสือต่างๆ ได้จัดตั้งมุมพิเศษและวางผลงานของเธอไว้เป็นจำนวนมาก

ผลงานของฮันกังไม่เพียงแต่เป็นแหล่งข้อมูลอันมีค่าสำหรับการทำความเข้าใจประวัติศาสตร์และปัญหาทางสังคมของเกาหลีอย่างลึกซึ้งเท่านั้น แต่ยังได้รับการยกย่องในฐานะงานวรรณกรรมสากลที่เข้าถึงแก่นแท้ของการดำรงอยู่ของมนุษย์ การได้รับรางวัลโนเบลครั้งนี้แสดงให้เห็นว่าวรรณกรรมเกาหลีได้เข้ามามีบทบาทสำคัญในวงการวรรณกรรมโลก และจะกระตุ้นให้เกิดการพัฒนาของวรรณกรรมเกาหลีต่อไปในอนาคต

ในโอกาสที่ฮันกังได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรม

การที่ฮันกังได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมนับเป็นเหตุการณ์สำคัญยิ่งสำหรับวงการวรรณกรรมเกาหลีและวงการวรรณกรรมโลก ผลงานของเธอได้นำเสนอสังคมและประวัติศาสตร์ของเกาหลี พร้อมกับการถ่ายทอดหัวข้อสากลของมนุษย์ สร้างความประทับใจให้กับผู้อ่านทั่วโลก

เหตุผลที่ได้รับรางวัลคือ “การเขียนด้วยสำนวนที่ทรงพลังและเปี่ยมด้วยบทกวี” ซึ่งเป็นการอธิบายเสน่ห์ของผลงานฮันกังได้อย่างแม่นยำ การเขียนของเธอทั้งละเอียดอ่อนและทรงพลัง สะกดใจผู้อ่านอย่างลึกซึ้ง

รางวัลครั้งนี้เป็นเครื่องหมายที่วรรณกรรมเกาหลีได้รับการยอมรับในระดับโลก และจะช่วยส่งเสริมการพัฒนาของวรรณกรรมเกาหลีต่อไปในอนาคต นอกจากนี้ การที่ผู้หญิงเชื้อสายเอเชียได้รับรางวัลโนเบลสาขาวรรณกรรมเป็นครั้งแรก จะเป็นกำลังใจอย่างยิ่งใหญ่สำหรับนักเขียนหญิงทั่วโลก

หวังเป็นอย่างยิ่งว่า ผ่านผลงานของฮันกัง ทุกท่านจะได้สัมผัสกับเสน่ห์ของวรรณกรรมเกาหลีและความลึกซึ้งของจิตใจมนุษย์อีกครั้ง

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
ข้อเรียกร้อง “รัฐชายขอบ” ของจีน: การต่อสู้ครั้งใหม่เกี่ยวกับการรับรู้ทางประวัติศาสตร์ของโกคูริโยและโปไห่

28 ตุลาคม 2567

คำพิพากษาคดีแรงงานเกาหลีถูกบังคับใช้ซ้ำแล้วซ้ำเล่า: การรับรู้ทางประวัติศาสตร์และสะพานเชื่อมสู่อนาคต

3 มกราคม 2568

6 มิถุนายน 2567

Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier
Dream Atelier

6 กรกฎาคม 2567

명언여행
명언여행
명언여행
명언여행

12 ตุลาคม 2567

좋은글
좋은글
좋은글
좋은글

25 มกราคม 2568

Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter
Rebeka letter

2 มกราคม 2568

참길
참길
참길
참길

12 ตุลาคม 2567

좋은글
좋은글
좋은글
좋은글

24 มกราคม 2568