Try using it in your preferred language.

English

  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी
  • Magyar
translation

Ez egy AI által fordított bejegyzés.

durumis AI News Japan

DeepL fordító hivatalos webes és mobilalkalmazásai szerkesztő mód és fájlfordítás funkciókkal bővültek

  • Írás nyelve: Koreai
  • Referencia ország: Japán country-flag

Válasszon nyelvet

  • Magyar
  • English
  • 汉语
  • Español
  • Bahasa Indonesia
  • Português
  • Русский
  • 日本語
  • 한국어
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • ไทย
  • Polski
  • Nederlands
  • हिन्दी

A DeepL gépi fordító megoldás új funkciókat, köztük szerkesztő módot és fájlfordítást vezetett be a szolgáltató hivatalos weboldalán és mobilalkalmazásában. A 2023. április 29-én bejelentett frissítés jelentősen növeli a felhasználói élményt.

Az első kiemelendő újítás a fordítás utáni szerkesztést lehetővé tevő „Szerkesztő mód” bevezetése. A DeepL Pro fizetős előfizetők – függetlenül attól, hogy Starter, Advanced vagy Ultimate csomagot használnak – 50 000 karakter alatti DOCX, PPTX, PDF, HTML, TXT és XLIFF fájlok esetén használhatják ezt a funkciót. Korábban a fájlokat le kellett tölteni, és egy külön programmal megnyitni a fordítás módosításához, de mostantól a DeepL weboldalán közvetlenül szerkeszthető a fordítás.

A Szerkesztő mód különösen hasznos, mivel a fordítás szerkesztése közben a szavakra kattintva más fordítási javaslatokat jelenít meg, valamint a szó definícióját, használatát és szinonimáit is megmutatja, ezáltal javítva a fordítás minőségét. A fordítás ténylegesen megjelenő jobb oldali panelen közvetlenül szerkeszthető a tartalom, a bal oldali panelen pedig az eredeti szöveg látható, ami megkönnyíti a tartalom összehasonlítását. A szerkesztés befejezése után a képernyő alján található „Szerkesztett fordítás letöltése” gombra kattintva azonnal letölthető a frissített fordítás, további fájlmentés nélkül.

A frissítés részeként a asztali alkalmazásban lehetővé vált az Excel fájlok fordítása. Az Excel fájlok fordítása már tavaly november óta elérhető, de mostantól a Mac és Windows rendszerű asztali alkalmazásokban is elérhető ez a funkció. Csak a DeepL Pro Advanced és Ultimate előfizetők használhatják ezt a funkciót.

Ezenkívül az iOS és Android mobilalkalmazásokban is lehetővé vált PDF, HTML és TXT fájlok szövegének beolvasása és fordítása. A DeepL elmondta, hogy az asztali, webes és mobilos platformokat egyaránt érintő frissítés jelentősen javítja a mobilalkalmazások felhasználói élményét. Terveik szerint a folyamatos funkciófejlesztéssel kényelmes és kiváló minőségű fordítási szolgáltatást nyújtanak.

durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan
durumis AI News Japan

2024. október 20.